Domnul Peter Hammer, Product and Training Manager al Siemon Company Ltd. a avut amabilitatea să ne vorbească despre sisteme de cablare structurată, centre de instruire a instalatorilor si colaborarea cu Tornado Sistems.

Cablare cu tehnologie Siemon

Daniel Moldovan

Rep: As dori să vă adresez câteva întrebări pentru cititorii revistei BYTE România. Pentru început, care sunt avantajele oferite de compania Siemon utilizatorului final?

P.H.: În momentul în care un sistem de cablare Siemon este instalat de către persoane autorizate Siemon, utilizatorul final beneficiază de următoarele: o garantie de 16 ani pentru aplicatii si componente, garantie pentru subsisteme de conexiuni, posibilitatea alegerii propriului tip de cablu, suport tehnic din partea unui personal autorizat Siemon care este organizat în retele nationale si internationale, posibilitatea unei configurări de retea pe bază de cablu de cupru sau fibră optică, respectarea standardelor ANSI si ISO, compatibilitate cu viitoarele aplicatii de retea.

Rep: Să presupunem că o firmă oarecare se află în situatia de a-si instala un sistem nou de cablare în clădire. Cum ar putea evita reinstalarea unuia nou peste cinci ani?

P.H.: Siemon Company recomandă instalarea unui sistem de cablare structurată conform standardelor folosind componente performante de înaltă calitate care să fie instalate de către profesionisti autorizati. Prin instalarea acum a celor mai bune componente si cabluri vă asigurati o compatibilitate a propriului sistem de cablare cu echipamentele de retea viitoare, mult mai performante.

Rep: Am amintit termenul de cablare structurată. Pentru cititorii neavizati ati putea oferi o explicatie mai detaliată?

P.H.: Cablarea structurată este bazată pe premiza că o retea de cabluri de comunicatie reprezintă o parte integrantă a infrastructurii clădirii si drept urmare trebuie să aibă o viată utilă de cel putin 10 ani. Fiind independentă de aplicatie, ea trebuie să ofere suportul necesar obtinerii unei performante maxime pentru fiecare aplicatie, fie că avem de-a face cu voce, date sau imagini. Sistemul de cablare struturată va reduce simtitor costul pe termen lung al cablării pentru comunicatii a clădirii prin eliminarea necesitătii de-a instala noi cabluri si echipamente de fiecare dată când utilizatorul îsi schimbă locul de muncă sau echipamentele din zona de luru respectiv ehipamentele de retea sunt schimbate. În plus este furnizată o interfată utilizator asemănătoare cu priza electrică, usor de folosit. În fine, sistemul de cablare structurată respectă standardele în vigoare pentru a asigura o compatibilitate pe termen lung cu aplicatiile de retea vitoare.

Rep: Unii producători au pretentia că propriile sisteme de cablare pot suporta si transmisii de 400 Mhz. Care este părerea companiei Siemon referitor la aceste zvonuri?

P.H.: Categoria 5 reprezintă recomandarea cu cele mai severe specificatii pentru standardele de cablare, ANSI/TIA/EIA-568-A (TIA-568-A) si ISO/IEC IS 11801 (IS 11801) pentru cabluri de 100 ohmi respectiv componente, pentru transmisii până la 100 Mhz. Din acastă cauză performanta transmisiei de date peste 100 Mhz nu poate fi evaluată sau comparată, tocmai pentru că nu există benchmark-uri care să permită acest lucru. Trebuie notat de asemenea că nici unul din grupurile TIA sau ISO, de stabilire a standardelor de cablare, nu lucrează momentan la stabilirea unor recomandări suplimentare legate de cat.5 pentru cabluri de 100 ohmi si componente de retea.

Rep: Referitor la termenul „persoane autorizate Siemon“, există un centru pentru pregătirea instalatorilor de sisteme de cablare Siemon?

P.H.: Exact. Compania a initiat si dezvoltat un program pentru pregătirea si autorizarea proiectantilor si instalatorilor de sisteme de cablare Siemon. Acest program are o durată de 5 zile. În urma lui, instalatorii si proiectantii sistemului de cablare vor fi capabili să permită companiei Siemon atribuirea unei garantii de 16 ani pentru componente si aplicatii. Prin urmare hardul de conectică si toate aplicatiile care rulează pe acest sistem vor fi garantate. În plus mai avem si centrele de instruire mobile, care includ toată aparatura necesară unei instruiri adecvate iar în unele cazuri si translatori. Astfel de centre mobile au actionat deja în Spania si Italia.

Rep: Cinci zile nu sunt totusi cam putin? Ce învătă ei în acest timp?

P.H.: Într-adevăr, multă lume crede că timpul e insuficient. Însă credeti-mă, pregătirea e intensă. Compania nu-si poate permite să ofere unui curs mai lung de o săptămână. Noi credem că acest program este realist si flexibil cu toate că presupune o astfel de pregătire. Despre agenda celor cinci zile as putea aminti următoarele: în primele două zile sunt prezentate standardele EIA/TIA, 568-A, 569, modurile de rutare ale cablurilor, căile de acces, standardele de administare pentru etichete, rapoarte, înregistrări etc.

Urmează apoi o sesiune practică în care, pe de o parte proiectantilor li se pune în fată o problemă concretă de cablare a unei retele conform standardelor, iar instalatorilor li se cere realizarea de conexiuni pentru produse S110 din zona de lucru, respectiv patch-panel. De asemenea vor realiza propriul patch-cord intermodule sau între un modul si un bloc S110. Va urma apoi proba de testare a conexiunilor cu ajutoul dispozitivelor de testare. Aceste testoare sunt dotate si cu functii de dialog, ceea ce le permite depanatorilor situati la capetele unei conexiuni făcute între două etaje, să comunice între ei. În ultima zi avem examenul final, cu 160 de întrebări, timp de două ore, care se concretizează cu două calificative: admis sau respins.

Rep: Revenind la partea românească, cum vedeti colaborarea cu firma Tornado Sistems?

P.H.: Tornado Sistems este partenerul Siemon pentru România. Acum doi ani piata din România nu era focalizată pe cablarea structurată. Lucrurile s-au schimbat însă. Cu Tornado Sistems avem o întelegere prin care ei vor distribui produsele Siemon în România. Legat de centrele de instruire pentru instalatori de sisteme de cablare, probabil că într-un viitor nu prea îndepărtat, în functie si de intresul manifestat, vom veni si în România. Fără translatori însă. Am observat că românii cunosc foarte bine limba engleză. Însă si în acest caz vom colabora cu Tornado Sistems. Ei vor fi partenerii nostri.

Rep: Vă multumesc pentru interviul si pentru timpul pretios acordat si vă mai asteptăm pe la noi.

P.H.: Vă multumesc si eu, dumneavoastră si cititorilor revistei BYTE România.


(C) Copyright Computer Press Agora